трэба даслаць у вананімны бот t.me/la_cmok_bot наступныя ведамкі.
Абавязкова:
-
Постар (пажадана каб быў беларускамоўным, але можна ўзяць і арыґінальны).
-
Назоў па-беларуску й на мове арыґіналу. + нумар сэрыі/сэзону (калі ё).
-
Спасылка на відэа з ґуґаль-дыску.
<aside>
📒 Патрабаваньні да відэа й спасылак глядзеце тут.
</aside>
-
Абмежаваньне ў гадох (18+, 16+, 14+, 12+ і г.д.).
-
Ёмкае апісаньне.
-
Год.
-
Крайіна.
-
Жанар.
-
Мова арыґіналу.
-
Імёны перакладнікаў/рэдактараў/актораў агучваньня і/або назоў студыі.
-
Правапіс.
Калі хочаце:
- Нататкі/камэнтары да перакладу (напрыклад, сьпіс цікавых словаў, ужытых у перакладзе). Таксама, калі вы не знайшлі рэдактара, можна пра гэта і напісаць. На нашую думку, гэтак у гледачоў будзе больш лагоднае стаўленьне да памылак і ваш пераклад не ляжаціме мілён гадоў німаведама дзе. А як знойдзецца рэдактар, то замяніць субтытры можна будзе вельмі хутка.
- Усе патрэбныя спасылкі на сац.сеткі студыі і/або перакладнікаў, рэдактараў, актораў агучваньня, а таксама спасылкі на падзяку грашыма (на сайце яны будуць пазьней пазначацца).
- Ёмкае апісаньне студыі і/або канкрэтнае асобы, што працавала над фільмам/сэрыялам. (таксама на сайце гэта будзе пазьней пазначацца).
<aside>
💡 Каб апублікаваць фільм/сэрыял ня толькі на сайце, а яшчэ й у нашым тґ-канале , трэба даслаць гэтыя ведамкі ў пэўным выглядзе ↓↓↓.
</aside>
📓 Выгляд, у каторым трэба дасылаць ведамкі для публікацыі ў тґ-канале.